domingo 8 de noviembre de 2009

character designs - diseño de personajes

character designs

Una de mis asignaturas pendientes (una de tantas) es las posturas de personajes así que de vez en cuando me pongo a practicar. Uno hace lo que puede ya que no me he puesto con el estudio de la anatomía en serio (eso de aprenderse los músculos y dibujarlos) así que voy por así decirlo a sentimiento.

One of my unfinished business (one more) is the characters pose so once in a while I try it.

jueves 5 de noviembre de 2009

girl feeling the wind- chica sintiendo el viento

girl feeling the wind

Aquí dejo un boceto hecho sobre folio. Simplemente es una prueba porque quería ver como quedaban los ojos cerrados. Parece una tontería pero yo siempre los hago abiertos.

Here it is a sketch I've done on a paper . It's just a test because I wanted to see how his eyes look closed. It seems silly but I always draw the eyes open.

lunes 2 de noviembre de 2009

cara de hombre - man's face

face of a man

jueves 29 de octubre de 2009

mujer con espada - woman with a sword

woman with a sword

Ya lo he acabado. Me ha costado unas cinco horas y la verdad es que me gusta.
Está hecho, como casi todo lo que hago últimamente sobre papel canson A3.

lunes 26 de octubre de 2009

gato - cat

cat

Anoche acabé este dibujo. Es de una gata que tuvimos. Nunca le llegamos a poner nombre. Simplemente le llamábamos gata. El dibujo está hecho en papel A3.

I finished this drawing last night. It's a cat we had. It had no name. The drawing is done on A3 paper size.

viernes 23 de octubre de 2009

advertisment woman - chica de anuncio

advertisment woman

Me gusta coger una revista cualquiera y sacar varios dibujos. A veces utilizo las expresiones, las posturas o la luz. Es este caso he copiado la cara de un anuncio, supongo que de cosmética.

I like to pick up a magazine and take the photos to draw. Sometimes I use the expressions, the postures and sometimes the light. In this case I copied the face of an announcement, I guess cosmetics.

martes 20 de octubre de 2009

en proceso

warrior II

warrior I

marques de dos aguas


Esto es en lo que estoy trabajando estos días


that's what I'm working on.

domingo 18 de octubre de 2009

gato durmiendo - cat sleeping

cat sleeping

Hace tiempo hice este dibujo a partir de una foto de un calendario. Creo que ahora lo hubiera contrastado un poco mas.


I did this drawing from a calendar's photo some years ago.

jueves 15 de octubre de 2009

dibujando una aldea - village drawing

little town.

Mi padre tiene cientos de fotos de pueblos. El pinta con oleos y su especialidad son los paisajes rurales. No se si el lápiz es el mejor medio para reflejar los contrastes de esos pueblos en los que parece que no ha pasado el tiempo. O quizá por eso sea lápiz una buena opción. He empezado con este que no es realmente complicado para ver el resultado. No se el pueblo que es pero que en este caso tampoco importa demasiado.


My father has hundreds of villages' photos. He is an oils painter and his speciality is the rural landscapes. I don't know if the pencil is the best way to show the contrasts of these villages in which it seems that the time has not passed. But maybe because of it, is pencil drawing a good option. I've begun with this one that isn't really hard. I Don't know the village's name but in this case does not matter too much either.

lunes 12 de octubre de 2009

la entrega pag 09- delivery page number 9 9/11

the delivery pag 09 color

Aquí dejo la página nueve del comic terminada a falta de los textos y bocadillos. Las dos últimas (la 10 y 11) están en avanzado estado de coloración por lo que espero terminar el comic en breve.

Here's the page number 9 from the comic "The delivery" without texts. I'm almost finished the two last pages and in a short time I'll post them.