sábado, 30 de enero de 2010

girl back sketch -boceto de chica de espaldas

girl back

Finalmente creo que se ha quedado mas en un boceto detallado que en un dibujo. Lo hice en no mas de tres horas lo cual es bastante menos de lo que le dedico a cualquier otro. Visto ahora creo que el dibujo requiere mas trabajo para el suavizado de lineas.
Por ahora dejarlo como está y dedicarme a otros dibujos.

I think has been more a detailed sketch than a finish drawing. It took me arround three hours which is considerably less than what I spend on any other. Looking at it now I believe that requires more work for the smoothing of lines and shadows.
I don't go to work more on it. I prefer to go to another drawing.

miércoles, 27 de enero de 2010

in process - en proceso

work in progress 01

work in  progress 02


Este es el último dibujo en el que estoy trabajando. Las dimensiones son 70x50 cm aprox (27.6x19.7 pulgadas).
La verdad es que es bastante grande en comparación con lo que suelo hacer habitualmente. En horas serán entre 25 y 30 lo cual significa unas cuantas noches. Supongo que lo acabaré a lo largo de la semana. De vez en cuando, y a pesar del tiempo que hay que emplear, viene bien cambiar de formato y de registro.
En cuanto lo termine lo publico.


This is the last drawing I'm working.
The dimensions are approximately 70x50 cm (27.6x19.7 inches). It is quite large compared to what I do usually. It takes me about 25 to 30 hours, which means a lot of nights working on. I guess I'll end it along the week. Now and again I like to change the format and the issues of the drawings.
As soon as I finish it I'll post it.

domingo, 24 de enero de 2010

a look - una mirada

look

Vuelvo a publicar un dibujo a lápiz. Lo acabé esta semana. Como gran parte de lo que hago lo tomé de un anuncio publicitario y me gusta como ha quedado.
Casi todos todos los dibujos los cuelgo de la página de flickr.

http://www.flickr.com/photos/rafa_navarro/

En vista que estaba llegando al máximo de imágenes permitidas me he abierto un cuenta premiun ( vamos, que he pagado para tener espacio ilimitado). Con esto he logrado poder colgar los dibujos con mayor resolución.

Si pincháis en el dibujo accedéis a la imagen en un tamaño bastante decente.


Again a pencil drawing that I finished this week. I took the reference from a magazine advertisement and I like how it looks.
Almost all the drawings I do are on flickr website.

http://www.flickr.com/photos/rafa_navarro/

I was reaching the maximum allowable images with a free account so I've opened a premium account. With this I have been able to hang the pictures with higher resolution.

If you click on the drawing you can see the image in big size.

miércoles, 20 de enero de 2010

comic making of - proceso de trabajo del comic

comic-making of

comic - making of II

Me han preguntado como hago los comics. Voy a intentar contar el proceso de ejecución lo mas breve que pueda:
1.-Lo primero es tener el dibujo a lápiz y en azul (a veces lo dibujo con lápiz azul, pero lo normal es que haga el dibujo a lápiz de grafito y luego lo escanee y lo imprima en azul).
2.- Sobre el dibujo en azul lo paso a tinta con rotulador de 0.1 o 0.2 mm
3.- Lo vuelvo a escanear y con el photoshop filtro el color azul para eliminarlo quedando solo el trazo de rotulador.
4.- Con el photoshop comienzo a pintar la viñeta. El dibujo entintado lo coloco en la primera capa (modo multiply para que sea como una transparencia). Lo hago con una tableta gráfica Wacom tamaño A6 (tamaño foto) y por capas, el fondo por un lado, los personajes por otro.
Generalmente pinto igual que con un pincel, a base de trazos de color, como si fuera acrílico.
5.- Una vez terminada la página, lo paso a Adobe illustrator, para añadirle los bocadillos y los textos.
Así es como dibujo yo, pero no se el resto de la gente lo hace igual.
Espero que le sirva a alguien para algo.


I have asked how I make the comics. I will try to explain the process :
1.-The first thing is to have the pencil drawing and blue (sometimes I draw with a blue pencil, but I use to make the drawing with a graphite pencil and then I scanned it and printed in blue).
2 .- Once I have the drawing in blue I inking it with a 0.1 or 0.2 mm marker.
3 .- I scan the drawing again and use a filter to erase de blue ink in photoshop leaving only the stroke of pen.
4 .- With photoshop I start to paint the drawing. The ink drawing I place it in the first layer (multiply mode to be like a transparency). I do it with a Wacom graphics tablet A6 size (picture size) and layered, the bottom in one layer and the characters on the other.
Usually I paint like a brush, based on strokes of color, like acrylic.
5 .- Once I have the page, step by Adobe Illustrator, to add the balloons and texts.
This is how I picture, but not other people do the same.

lunes, 18 de enero de 2010

The delivery. page 11/11-La entrega. página 11/11

The delivery (pag  11/11)

Después de mucho tiempo he logrado acabar de dibujar el comic que llevo entre manos. Ahora me falta sentarme a insertarle los bocadillos, en castellano y en inglés.
Una vez terminado solo puedo decir una cosa, lleva muchísimo trabajo, quizá demasiado.


After long time I've finished to paint the comic I've been working on. Now I need to sit down and insert the balloons, and the spanish and english dialogs.
Once finished it, I can only say one thing, it takes a lot of work, perhaps too much to make a comic.

viernes, 15 de enero de 2010

look- mirada

woman face II

Me apetecía hacer unos ojos mirando de frente pero luego pensé que no le quedaría mal seguir con la nariz. Teniendo ya los ojos y la nariz apetecía seguir con los labios aunque fueran sin terminar, y así lo hice. Al final lo que falla en el dibujo son los ojos, que era precisamente lo que quería dibujar. En fin, otra vez será.

I started to do a couple of eyes looking straight ahead but then I thought that would follow with her nose. Bearing and eye and nose I wanted to continue with their lips but were unfinished, and I did. In the end what is wrong at the drawing are the eyes, which was exactly what I wanted to draw. may be, some other time I'll do it better than this.

martes, 12 de enero de 2010

man on the beach - hombre en la playa

man on the beach


Hacía tiempo que no dibujaba a un hombre así que he decidido cambiar un poco. Creo que me siento mas cómodo dibujado mujeres. O quizá la elección del modelo no es la adecuada ya que, al contrario que las mujeres, las formas son muy angulosas para mi gusto. Otro día lo vuelvo a intentar.


I decided to change a bit and draw a man. I think I feel more comfortable making drawings about women. Perhaps the choice of model is not appropriate because are very angular shapes for my taste. Another day I try again.

sábado, 9 de enero de 2010

stroking her hair-acariciándose el pelo

stroking her hair


Quería darle mucha sombra en el rostro al dibujo y mas o menos lo he conseguido. Intento tomar una imagen de referencia y a partir de ahí cambiar parte ya que si dibujo a partir de una buena fotografía quizá lo que tenga valor sea la propia fotografía y no el dibujo. Prefiero intentar aportar algo que lo diferencie de la imagen inicial para que el dibujo tenga valor por si mismo. En este caso, por ejemplo, la modelo tenía un traje largo que no me convencía.

I wanted to give some shade in the face to the drawing and more or less I got it. Try taking a reference image and from there change part of it. If I draw from a good photograph that has value perhaps is the photograph itself, not the drawing. I'd rather try to make something that sets you apart from the initial image for which the drawing may have value in itself. In this case, for example, the model had a long dress that didn't like.

miércoles, 6 de enero de 2010

woman standing -mujer de pie

girl standing

Comencé el dibujo como un simple boceto hecho en un folio y con un portaminas de propaganda. Como me gustó me lo llevé a casa a terminarlo. Yo creo que se ha quedado a medias. No es un boceto pero tampoco es un dibujo como por ejemplo del anterior post (que está hecho en una hoja de dibujo en A3, lleva algunas horas mas etc).
Es mas, cuando lo boceté la chica estaba sentada con las piernas cruzadas pero no me convencía la postura así que la puse de pie. Creo que aún se nota la marca de la rodilla a la altura del actual codo. Otro día borraré mejor.



I started drawing as a simple sketch on a sheet made with a cheap mechanical pencil. As I liked it I brought it home to finish it. Not really a sketch but it's not a picture like the previous post (which is made in a drawing sheet A3 and takes more work hours etc).
Furthermore, when I sketched it at first,the woman was sitting cross-legged but not convinced me so I stood her up. I think that there is the traces of the drawing of the knee at the height of the existing elbow. Next time I erased better.

domingo, 3 de enero de 2010

girl on the wall - chica en el muro

girl on the wall

Ya estamos aquí de nuevo. Dentro de unos días hará un año que abrí el blog y por ahora no tengo intención de dejarlo. Llega un momento en que no tengo claro si uso el blog para publicar mis dibujos o dibujo para mantener el blog. Sea lo que sea me hace seguir dibujando todas, o casi todas las noches (que es cuando tengo tiempo libre).

Este dibujo es de los que me gustan. Está hecho sobre papel A3, creo que no ha quedado mal.


Here I am again. In a few days about a year ago I opened the blog and now I have no intention of stopping. Now I'm not sure if I use the blog to post my drawings or draw to keep the blog. Whatever makes me drawing almost every night (which is when I have free time).

This drawing is one that I like. Made on a A3 paper size.

Publi 1